- franco
- adj.1 frank, open, sincere, aboveboard.2 frank, sincere, out-front.3 Frankish.m.1 franc.2 Frank, Franco.3 Franco, Francisco Franco.* * *franco► adjetivo1 HISTORIA Frankish► nombre masculino,nombre femenino1 HISTORIA (persona) Frank► nombre masculino franco1 HISTORIA (idioma) Frankish————————franco► adjetivo1 (persona) frank, open2 (cosa) clear, obvious3 COMERCIO free\FRASEOLOGÍAfranco,-a a bordo free on boardfranco de aduana duty-freefranco,-a de porte y embalaje post and packaging freefranco fábrica ex-works————————franco► nombre masculino1 HISTORIA (idioma) Frankish————————franco► nombre masculino1 franc* * *(f. - franca)adj.1) frank2) clear3) exempt* * *ISM (Econ) francIIADJ1) (=directo) frank
seré franco contigo — I will be frank with you
para serte franco — to be frank o honest (with you)
si he de ser franco — frankly, to tell you the truth
2) (=patente) clear, evidentestar en franca decadencia — to be in visible decline
estar en franca rebeldía — to be in open rebellion
3) (Com) (=exento) freefranco a bordo — free on board
franco al costado del buque — free alongside ship
franco de derechos — duty-free
precio franco (en) fábrica — price ex-factory, price ex-works
franco de porte — carriage-free; (Correos) post-free
franco puesto sobre vagón — free on rail
4) (Com) [puerto] free; [camino] openmantener mesa franca — to keep open house
5)franco de servicio — (Mil) off-duty
6) Cono Surestar de franco — to be off duty, be on leave
7) (=liberal) generousIII ( Hist)1.ADJ Frankish2.SM Frank* * *I-ca adjetivo1) (sincero) <persona> frank; <sonrisa> naturalpara serte franco ... — to be frank o honest ...
una mirada franca — an honest o open expression
2) (delante del n) (patente) markedha mostrado una franca mejoría — he has shown marked o clear signs of improvement
un clima de franca cordialidad — an atmosphere of genuine warmth
en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition
3) (Com) freefranco de porte — carriage free
paso franco — free passage
franco a bordo — free on board
franco de derechos — duty-free
4) [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) (libre de trabajo) offel lunes estoy franco — I have Monday off
5) (Hist) FrankishII-ca masculino, femenino1) (Hist) Frank2) franco masculino (unidad monetaria) franc* * *I-ca adjetivo1) (sincero) <persona> frank; <sonrisa> naturalpara serte franco ... — to be frank o honest ...
una mirada franca — an honest o open expression
2) (delante del n) (patente) markedha mostrado una franca mejoría — he has shown marked o clear signs of improvement
un clima de franca cordialidad — an atmosphere of genuine warmth
en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition
3) (Com) freefranco de porte — carriage free
paso franco — free passage
franco a bordo — free on board
franco de derechos — duty-free
4) [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) (libre de trabajo) offel lunes estoy franco — I have Monday off
5) (Hist) FrankishII-ca masculino, femenino1) (Hist) Frank2) franco masculino (unidad monetaria) franc* * *franco11 = franc.Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
* franco belga = Belgian franc.* franco francés = French franc.franco22 = outspoken, frank, candid, sincere [sincerer -comp., sincerest -sup.], up-front [up front], blunt, avowedly, forthright, heart-to-heart, open-hearted, unreserved.Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.Ex: There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.Ex: The author recommends the up-front negotiation of ownership accompanied by a written agreement to eliminate the possibility of doubt as to the identity of the owner.Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.Ex: Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.Ex: I agree with you that there should be open-hearted dialogue and discussion between the people of these two countries.Ex: I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.* para ser franco = to be blunt, in all honesty.* * *franco1 -caadjectiveA (sincero) ‹persona› frankpara serte franco, no creo que valga la pena to be frank o honest, I don't think it's worth itvoy a ser franco contigo I'm going to be frank o honest with youun diálogo franco a frank o candid exchange of opinionstiene una mirada franca she has an honest o open expressionuna sonrisa franca a natural smileB (delante del n) (patente) markedel paciente ha mostrado una franca mejoría the patient has shown marked o clear signs of improvementuna sociedad en franca decadencia a society that is in marked decline o is declining markedlyun clima de franca cordialidad an atmosphere of genuine warmthC (Com) freefranco de porte carriage paid, postage and packing freepaso franco free passagefranco a bordo free on boardD1 [ ESTAR] (Mil):un agente franco de servicio an off-duty officerestar franco to be off duty2(RPl) (libre de trabajo): nos dieron la mañana franca they gave us the morning offel lunes estoy franco I have Monday offE (Hist) Frankishfranco2 -camasculine, feminineA (Hist) FrankBfranco masculine (Fin, Hist) (en Bélgica, Francia) francCompuesto:franco suizoSwiss francfranco3interjection(Per arg) honest! (colloq)franco, así fue como pasó that's how it happened, honest!* * *
franco 1◊ -ca adjetivo
1 (sincero) ‹persona› frank;
‹sonrisa› natural;◊ para serte franco … to be frank o honest …;
una mirada franca an honest o open expression
2 (delante del n) (patente) ‹mejoría/decadencia› marked;◊ un clima de franca cordialidad an atmosphere of genuine warmth
3 (Com) free;◊ franco de porte carriage free;
paso franco free passage;
franco de derechos duty-free
4 [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) (libre de trabajo):◊ el lunes estoy franco I have Monday off
franco 2 sustantivo masculino (unidad monetaria) franc
franco,-a
I adjetivo
1 (sincero) frank
2 (camino, paso, acceso) free
3 Hist Frankish
4 (libre de impuestos) puerto franco, free port
zona franca, tax-free area
II sustantivo masculino
1 Fin (moneda) franc
2 Hist Frank
'franco' also found in these entries:
Spanish:
franca
- franquismo
- piso
- puerto
- caudillo
- época
English:
candid
- devalue
- downright
- ex
- F.O.B.
- forthright
- franc
- frank
- free port
- heart-to-heart
- honest
- line
- outspoken
- plain
- point
- straightforward
- upfront
- blunt
- direct
- level
- open
- out
- safe
- straight
- strain
* * *franco, -a♦ adj1. [sincero] frank, open;[directo] frank;si quieres que te sea franco… to tell you the truth…, to be honest with you…;sé franco y admite que te equivocaste be honest and admit you were wrong2. [sin obstáculos] free;golpe franco [en fútbol] free kick;Esppiso franco safe house;el camino estaba franco de obstáculos the road was clear3. [sin impuestos] free;puerto franco free port;franco de porte [carta] post-paid;[pedido] Br carriage-paid, US free shipping;franco a bordo free on board4. [manifiesto] clear, marked;el paciente ha experimentado una franca mejoría the patient is markedly better o has clearly improved;la economía ha sufrido un franco deterioro there has been a clear o marked downturn in the economy5. Hist Frankish6.CSur, Méxestar franco de servicio [de permiso] to be off duty;me dieron el día franco they gave me the day off♦ nm,fHist [persona] Frank♦ nm1. [moneda] francCompAntes franco belga Belgian franc; Antes franco francés French franc;franco suizo Swiss franc2. [lengua] Frankish3. CSur, Méx [permiso]esta semana tengo franco I'm off work this week;ayer tuvimos franco we had the day off yesterday* * *francoI adj1 (sincero) frank2 (evidente) distinct, marked3 COM free4 L.Am.estar franco have a day off (work)II m moneda franc* * *franco, -ca adj1) cándido: frank, candid2) patente: clear, obvious3) : freefranco a bordo: free on boardfranco nm: franc* * *franco1 adj (sincero) frank / sincerefranco2 n (moneda) franc
Spanish-English dictionary. 2013.